domingo, 7 de febrero de 2010

Enigma - "The child in us" (el niño que llevamos dentro)


Prasanna vadanaaM

Quien es de cara sonriente
saubhaagyadaaM bhaagyadaaM

Otorgador de todas las fortunas
hastaabhyaaM abhayapradaaM

Cuyas manos están preparadas para rescatar a cualquiera del miedo
maNigaNair-naanaavidhair-bhuushhitaaM
Que está engalanado con varios ornamentos con piedras preciosas


Puer natus est nobis,

Para todos nosotros ha nacido un niño,
et filius datus est nobis:

a todos nos ha sido dado un hijo:
cujus emperium super humerum...

y el gobierno está sobre su hombro...

Some day you came

Un día llegaste
And I knew you were the one

Y yo supe que eras la elegida
You were the rain, you were the sun

Tu eres la lluvia, eras el sol
But I needed both, cause I needed you

Pero necesitaba a ambos, porque te necesitaba a ti

You were the one

Tu fuiste con quien
I was dreaming of all my life

He estado soñando toda mi vida
When it is dark you are my light

Cuando está oscuro tu eres mi luz
But don't forget

Pero no te olvides
Who's always our guide

Quien es siempre nuestro guía
It is the child in us

Es el niño que llevamos dentro

2 comentarios:

  1. Muchas gracias por la traducción, escuche esta canción con la música y es muy buena.

    ResponderEliminar
  2. Palabras profundas interpretaciones insuperable gracias Enigma gracias Sr. Cretu

    ResponderEliminar